Электронная онлайн библиотека orbook.ru


 
Главная - Культурология - Книги - Культурология - Гриценко ТВ
Культурология - Гриценко ТВ
<< Содержание < Предыдущая Следующая

Литература

Сутки XIX в в украинской литературе представляет собой целостный комплекс традиций и новаторства в литературном процессе, объединенный единством идейно-эстетических закономерностей В эту пору была создана литературная классика таким ее основателями, я как ИКотляревський, ГКвитка-Основьяненко, ТШевченко, ПКулиш, М Костомаров, Марко Вовчок, ЮФедькович, ИНечуй-Левицкий, Панас Мирный, МСтарицький, ИФранко и др. В конце XIX в с одной стороны, завер нарушается столетний период развития новой украинской литературы, а с другой появляются новые ее качественные черты, получают развитие позже - в ХХ сше – у ХХ ст.

Как и в других европейских литературах (правда с некоторым отставанием во времени, но более ускоренно) в дошевченкивський период украинской литературы состоит просветительский реализм, сентиме ентализм, преромантизм и романтизм как основные литературные направления и стили, формируется новая родовая система поэзии, драмы и художественной прозы и ее ведущие жанры, зарождается литературно-эстетическая и литературно-критическая мысль, появляются яркие творческие индивидуальности Литературный процесс в первые десятилетия XIX в целом развивается под мощным влиянием идей национально-культурного возрожу ения, идеологии просвещения и романтизма и по содержанию и художественным формам приобретает признаки новой европейской литературыри.

Западноукраинские земли

Национально-культурное возрождение в западноукраинских землях в первой половине XIX в происходило в условиях усиления национального гнета со стороны польского панства и австрийской администрации в схи и дни Галичине, румынизации на Буковине и мадьяризации на Закарпатье Но, несмотря на это, в народе еще жили воспоминания о славных походах БХмельницького, песни о главарей восстаний СНаливайка, М3ализ няка, ИГонту Вместе украинского хранили в быту, обычаях, обрядах и песнях традиции духовной культуры народ народу.

На западноукраинских землях в это время прослойка образованной молодежи был очень незначительным И все же отдельные ее представители интересовались народной жизнью, языком, обычаями и фольклором украинского народа Пи ид влиянием идей романтизма они изучали народное творчество, записывали ее, проявляли живой интерес к украинской литературе Из-за отсутствия национальной интеллигенции инициатором таких действий выступили некоторые представители греко-католического духовенства МГрушевський подчеркивал, что греко-католическая церковь \"стала для Западной Украины такой же национальной церковью, которой перед тем была церковь правос Лавнаавна”.

Среди передовых представителей украинского католического духовенства прежде стоит отметить львовского митрополита (с 1816 г), а затем и кардинала (первого кардинала-украинского) Михаила Левицким ького Biн заботился об организации украинских школ, издал катехизис и букварь для народных школ. М. Левицкий вместе с каноником Иваном Могильницким основал 1816 г в Перемышле первое в Галиции культурно-образовательное \"Общество галицких греко-католических священников\", в уставе которого отмечалось, что книги \"ма ають быть написаны народной речью, употребляемой в селах \", чтобы невежественно гражданство могло их использвати.

3 этой целью и Могильницкий опубликовал 1816 г понятном для народа языке книжечку \"Наука христианская\", а в 1817 г - \"Букварь словено-русского языка\" В 1822 г. он первым написал \"Грамматику языка словено-русского \", а в научной разведке\" Ведомость о руском языке \"(1829) доказывал самобытность украинского языка Этот труд дважды переиздавалась (1837, 1848) отдельной брошюрой Период развития украин ькои культуры 1816-1830 гг И Франко определил как рассвет национального возрождения украинского в Галиции, что, по его мнению, был \"долгим и холодным\" 3а это время вышло только 36 книг, брошюр и не в елико открыток, печатных кириллицей, язык церковной, далекой от народнод народної.

Основатели новой украинской литературы в Галичине

Массовому утверждению украинского языка в Восточной Галичине способствовала дискуссия по поводу употребления живой, а не искусственной украинского языка, развернувшейся в 1830-х гг Начало ей положило печати польсь ькимы учеными польским алфавиту (латыни) украинских народных песен Они предлагали перейти на польский алфавитеіт.

ИИроты применения польского алфавита по украинскому письма остро выступил Шашкевич, который издал брошюру \"Азбука и абецадло\" и написал критическую рецензию на брошюру ЙЛозинського \"Руской висели\", изданную непонятной для простых людей языком Так развернулась в Галичине \"азбучная война а \", которая велась вплоть до начала ХХ сст.

В отстаивании украинского языка, развития украинской литературы и вообще украинской культуры в Галиции на собственной основе, которая отражала жизнь, образ мышления и душу украинского народа, ве елика заслуга принадлежит кружке \"Русской тройке\" Один из ее основателей - Яков Головацьккий писал: \"Если бы галичане в 30-х гг приняли были польское\" абецадло \", пропала бы русская индивидуальная народнис во, пропал бы русский (украинский) духх”.

Литературная группировка \" Русская троица \"было создано 1833 г прогрессивно настроенными студентами Львовской духовной семинарии Маркияном Шашкевичем, Иваном Вагилевичем и Иаковом Головацким Эти молодые и талантливые патриоты своей деятельные истю начинают настоящее национально-культурное возрождение Галиции, перемещая центр национального возрождения галицких украинского из Перемышля во Львов Кружок просуществовал до начала 1840-х гг и прекратил свою деятельность 1843 г. со смертью М Шашкевичаевича.
\"Русская троица\" в основном занималась культурно-просветительской деятельностью, хотя власть эту деятельность считала враждебной частности, начальник львовской полиции свое негодование высказал так: \"Эти безумцы хочу ут воскресить мертвую русинский национальностьсть”.

Несмотря на все запугивания, благодаря настойчивости и целеустремленности \"Русской тройке\" с помощью деятелей сербского возрождения был издан литературный альманах \"Русалка Днестровская\" (Будапешт, 1837)

\"Русалка Днестровская\" императорский правительство запретило Только 250 из 1000 экземпляров составители успели продать, подарить друзьям и сохранить для себя, остальные были конфискованы

значительный вклад в украинское национальное возрождение, в пробуждение и развитие национального сознания русинов-украинский на 3акарпатти сделал Александр Духнович - писатель, педагог, историко ик, этнограф, фольклорист, греко-католический священник Biн выдал украинским родном языке молитвенник, букварь, учебники грамматики, географии, руководство по педагогике для учителей ОДухнович собирал у Краинская песни, основал \"Литературное заведение Пряшевское\" (1850), которое осуществляло среди населения культурно-образовательную работу Biн написал народным языком ряд патриотических стихов, пьес и т.д. Н айвидомишою поэзией, где звучит его кредо, является \"Вручаниеаніє”.



 
Главная
Бухгалтерский учет, аудит
Экономика
История
Культурология
Маркетинг
Менеджмент
Налоги
Политэкономия
Право
Страхование
Финансы
Прочие дисциплины
Электронная библиотека онлайн "Учебники на русском" 2013
orbook.ru