Электронная онлайн библиотека orbook.ru

Наши партнеры




 
Главная - Культурология - Статьи - Филология Методика Педагогика
Филология Методика Педагогика
<< Содержание < Предыдущая Следующая

Коммуникативно-жанровый подход к заключению речевого материала учебного пособия

В Г Образ, канд филол наук, доц

Маркетинг - это раздел экономической науки, посвященный изучению рынка, его сегодняшнего и завтрашнего состояния, общего и секторального анализа с целью целесообразного вхождения и эффективного продвижения субъекта (S) экономической деятельности Реклама является актуальным и действенным фактором указанного выше процесса Она порождает массу интересных лингвистических произведений - речевых жанров и текстов, которые целесооб анализировать с точки зрения исследователя и педагога С целью проведения целенаправленного дидактического отбора речевых текстов, их смысловой и жанровой классификации мы считаем необходимым определить свой подход к этой деятельности, попутно остановившись на таких базовых понятиях лингвистики текста, как жанр, текст, выражения, модальностьсть.

Реклама как жанр - это речевое воплощение обусловленного общения, которое схематически может быть выражено в логической формуле импликации «если А, то В», то есть в широкой трактовке читается так: «если есть А (какая-то определенная потребность), то есть В (возможность ее удовлетворить) »В случае же определенного переосмысления и действенного применения может читаться и так:« если у нас есть В (возможность удовлетворить какую-то определенную потребность клиента, или имеет ем конкретный продукт), то будет А (мы создадим у клиента определенную потребность) »- импликативно формула реклами.

Исходной позицией нашего подхода является положение о том, что модальность грамматических единиц, включая условия, имеет широкий диапазон значений как основных, так и дополнительных Это касается прежде условной мода альности, возникающее в конкретных условиях речевого общения, может иметь различную условно определенную специфику, но в каждом коммуникативном акте и соответствующем тексте как его конкретном воплощении ре лизируются те модальные значения, соответствующие функциональной установке тексту.

Модально-условные конструкции во французском языке при традиционном подходе изучаются преимущественно как единицы системы языка, т.е. со стороны выражения логико-грамматического содержания, который выступает как грамматически зафиксирован в сознании чел дины выражения отношений объективной действительности В нашем будущем руководстве издание которого запланировано на 2003 год, делается попытка изучить эти конструкции как функционально-коммуникативное грамматическое я выше, которое всегда связано с определенной коммуникативно-речевой ситуацией, представляя благодаря этому условную конструкцию как двустороннее семантико-коммуникативное образование При этом следует отметить, что наиб льш специфическое ядро ??коммуникативной функции имеет собственные средства кодирования, связанные с речевым контекстом, организованным в форме речевого жанра и его структурри.

Актуальность указанного подхода к отбору и обработке текстов определяется необходимостью изучения процессов использования (функционирования) языка в общении В составе коммуникативного акта и текста как к его результата высказывание приобретает разнообразных функциональных свойств, выдвигает на передний план мало разработанную проблему связи теории текста и системы языка Одним из аспектов решения в рассказанной проблемы является выявление правил согласования системных языковых единиц с условиями их конкретного функционирования в текстахх.

Условное высказывание в нашем понимании охватывает все языковые и речевые средства выражения импликативно зависимости по логической формуле «если А, то В», где А - ссылки, повод для обращения к адрес ата, т.е. каузальная часть, а В - заключение, результативная часть высказывания Оно изучается в организованном контексте, под которым мы понимаем речевой жанр, по разработанному нами методу спивви дношення текстовых фрагментов и грамматических конструкций в рамках теории речевой деятельности.

Основной метод контекстного анализа условных высказываний в нашем руководстве заключается в том, что текст как завершенное целенаправленное целое делится на структурные элементы (текстовые фрагменты), из которых коже эн взятый отдельно имеет в рамках общей коммуникативной установки (информация, влияние) собственную целевую установку Условные высказывания, будучи коммуникативным ядром текстового фрагмента, несут в себе основ ну и дополнительную информациию.

С целью выявления взаимосвязи текста и условных высказываний мы сконструировали функциональный инвариант текстов, которые войдут в пособия в виде модели коммуникативно-речевой структуры рекламно ого типа текста-проспекта и бытовой рекламы На основе проведенного отбора и анализа сделаны следующие выводы:

1 Коммуникативно-прагматическое значение условного выражения связано с организованным контекста, который существует в форме речевых жанров В исследуемых речевых жанрах «рекламный проспект», «быт това реклама »условные выражения, сохраняя свое прямое (речевое, логико-грамматическое) значение, приобретают конкретной косвенной модальностиності, модальности модуса (коммуникативно-жанровое прагматическое значение), что выражает эмоциональное отношение говорящего (автора высказывания) к тому, о чем сообщается и существует практически в форме речевого жанра

2 Коммуникативно-прагматический аспект условных высказываний в исследуемых текстах определяется сочетанием информативной и поощрительной (модальной) семантики Характер информации и поощрения в тексте и зависит от конкретного соотношения элементов ситуации, интенции речевого воздействия (коммуникативной интенции) говорящего (субъекта речи), социального статуса участников общения (автора, адрес ата, посредников коммуникацииікації).

3 Коммуникативно-прагматическое значение и текстоутворююча функция условных высказываний реализуются в текстовых фрагментах диалогического или монологического типа, основным признаком которых является то, что условное высказывание выступает коммуникативным ядро ом речевого контекста: каузальная часть (условие, привод) условного высказывания представляет собой его рему (новое, ожидаемую информацию.

4 Разнообразие косвенных условных значений, создается благодаря функциональной связности текста, на примере условных конструкций подтверждает, что количество разного рода конструкций предложений и словосполуче ень с условным семантикой более или менее ограниченной Относительно количества различных ситуаций, которые обслуживают эти конструкции, она бесконечно великовеликою.

Социально-речевые контексты не только семантически и функционально обогащают, а порой даже подвергают переосмыслению языковые формы выражения условия Они также порождают речевые, ситуативно обусловят карманы способы выражения условия, присущие только определенному речевому жанру.



 
Главная
Бухгалтерский учет, аудит
Экономика
История
Культурология
Маркетинг
Менеджмент
Налоги
Политэкономия
Право
Страхование
Финансы
Прочие дисциплины
Полезная информация
Электронная библиотека онлайн "Учебники на русском" 2022
orbook.ru
Яндекс.Метрика

Когда делать тест на овуляцию - советы специалистов медицинского центрае Диамед Туле.