Электронная онлайн библиотека orbook.ru

Наши партнеры




 
Главная - Культурология - Статьи - Филология Методика Педагогика
Филология Методика Педагогика
<< Содержание < Предыдущая Следующая

Формирование профессионального словаря студентов на занятиях по украинскому деловому языку

Л М Пупенко, преподаватель

Принятие Закона о языке и признание украинского языка в Украине государственной обеспечивают ей всестороннее развитие и функционирование во всех сферах общественной жизни Использование языка в экономическом, полити ичному и общественной жизни обуславливает необходимость тщательного изучения гражданами страны украинского языка и углубленного овладения ею Именно поэтому в наше время общенационального возрождения проблем а изучение украинского языка в высших учебных заведениях Украины является исключительно актуальной и приобретает государственное значение, поскольку непосредственно касается подготовки будущего интеллектуального потенциала кр аины - ее национальной интеллигенции [1] Особого внимания заслуживает курс украинского языка в экономических вузах, где он призван не только определенной мере ликвидировать пробелы в обучении украинского языка в средних учебных заведениях, но и способствовать подготовке специалистов надлежащего профессионального уровня Подъем общей и речевой культуры студентов экономического вуза является одной из главнейших задач курс в украинской деловой речи, поскольку культура речи тесно связана с общей культурой человекдини.

Как отмечает Я В Януш, на практических занятиях по украинскому деловому языку в экономическом вузе проводится работа над подъемом речевой культуры студентов с учетом двух аспектов: обеспечение обще альномовнои культуры будущих специалистов и рост их профессиональной речевой культуры [22].

Отметим, что объектом изучения, разработки и совершенствования на занятиях по украинскому языку являются: словарь как совокупность употребляемых слов (в данном случае словарь или словарный запас студентов и профессиональный, профессиональный словарь как одна из его составных частей) и словарь как собрание слов в алфавитном порядке (т.е. профессиональный словарь студентов, практически формируется на занятиях по украинскому деловому языка.

Основную материальную базу языка составляет ее лексика Именно поэтому на изучение словарного состава языка на практических занятиях по украинскому деловому языку и обращается наибольшее внимание Работа над пополнения ям словарного запаса студентов общеинтеллектуального лексикой и специальными терминами, а также формирование профессионального словаря студентов, как справедливо отмечают Г Ю Пастернак и И И КОЗЛОВЕЦ ь, проводятся с учетом специализации будущего специалиста по той или иной отрасли экономики Учебно-методическая работа постоянно опирается на специальную лексику, станет важной мотивацией для успешного овладения профессией [3ією [3].

При определении направлений работы над формированием профессионального словаря студентов как составной части их общего словаря обязательно должна учитываться специализация студентов Так, на занятиях с украинского делового языка в группах по специальности «статистика», кроме общеэкономической терминологии типа экономика, кредит, маркетинг, менеджмент, банк, рассматриваются узкоспециальные термины как собственно украинского выборка, прирост, доля, частота, уровень, учет, перепись т.д., так и заимствованные статистика, квартиль, дециль, вариант, прогноз, мода, нетто-ставка, брутто-ставка По специальности «Аграрный менеджмент» следует подавать профессиональные термины аграрный, агрономия, агрохимия, селекция, эрозия, культивация, нитрофоски и под, которые вводят студентов в языковую плоскость их дисциплины По специальности «маркетинг» следует рассмотреть также сроки микромаркетинг, сегментация, клиринг, демаркетинг, ремаркетинг, маржа и т п, которые используются собственно маркетологами в их профессии

На занятиях по украинскому деловому языку при обработке профессиональной терминологии студентов проводятся различные виды работ Во-первых, студенты формируют свой собственный словарик общеинтеллектуального и эконом ческой терминологии, куда выписывают из словарей экономические термины; определяют их происхождения, значения, сферу функционирования; учатся правильно их писать, произносить, подчеркивать, целесообразно использо Увате по контексту Во-вторых, выполняется целый ряд упражнений различного типа с использованием экономической терминологии: упражнения на правописание слов ( ассоциация, а не ассоциация, лизинг, а не лизинг), на произношение ( м, а не марк, ф, а не факт), правильное словоупотребление ( заместитель и заместитель, в и от, кр и кред) и т.д. Значительное внимание также уделяется работе с текстами экономического направления, которые студенты конспектируют, реферируют, переводят с русского языка на украинский и наоборот, что также способствует изучению ню новой и закреплению уже усвоенной экономической и общеинтеллектуального лексикуи.

При изучении темы «Фразеология» в практических задачах используется профессиональная вузькотерминологична фразеология Так, указывая на специфику вузькотерминологичнои или специальной фразеологии, на занятиях тях в группах по специальности «статистика» следует приводить терминологизовани словосочетания, присущие этой специальности, что будет способствовать лучшему усвоению студентами профессионального словаря Это, например, можут ь бытьи:

терминосполукы, образованные сочетанием относительного прилагательного статистический и соответствующих терминов по этой специальности: статистическая сводка, статистический показатель, статистическая совокупность, статистическая закономерность;

двухкомпонентные терминологизовани сочетания слов абсолютный прирост, межгрупповая дисперсия, корреляционная связь, смешанные стратегии, индекс сезонности т.п.;

трехкомпонентные терминологизовани сочетания слов - уровень жизни населения, структура социальных показателей, убыточность страховой суммы, процесс дробного эффекта, цепной коэффициент роста, метод аналитического группировки, среднее линейное отклонение т.п.;

терминологизовани словосочетания, синонимические математической узкоспециальной научной фразеологии, которые активно функционируют в статистических исследованиях, приобретя вторичного значения: произведение событий, распределение вероятностей, средняя распределения, случайный процесс, центральная предельная теорема и др. [4]

Итак формирования профессионального и общеинтеллектуального словаря студентов проходит в двух направлениях:

1) обработки экономической терминологии с учетом специализации студентов (практический материал на закрепление теоретического материала опирается всегда на профессиональную лексику, узкоспециальную и общественность льноекономичну терминологию и фразеологию)

2) практическое ведение профессионального словаря, который помогает закрепить знания экономических терминов у студентов

Литература

1 Януш Я В Украинский язык в экономическом вузе / / Дивослово - К, 1999 - № 2 - С 9-14

2 Януш Я В Работа над подъемом языковой культуры бакалавров на занятиях по украинскому языку в вузе экономического профиля / / Проблемы развития содержания образования на бакалаврском этапе в свете требований рыночной экономи ики Тезисы докладов научно-методической конференции - К, 1994 - С 4С. 46.

3 Пастернак Г Ю Некоторые аспекты обработки профессиональной лексики при изучении украинского языка студентами-экономистами / / Проблемы развития содержания образования на бакалаврском этапе в свете требований рыночной экономики Тезисы доклада виде научно-методической конференции - К, 1994 - С 4С. 48.

4 Королюк В С, Портенко Н Ы и др Справочник по теории вероятностей и математической статистике - М., 1985



 
Главная
Бухгалтерский учет, аудит
Экономика
История
Культурология
Маркетинг
Менеджмент
Налоги
Политэкономия
Право
Страхование
Финансы
Прочие дисциплины
Полезная информация
Электронная библиотека онлайн "Учебники на русском" 2022
orbook.ru
Яндекс.Метрика

Когда делать тест на овуляцию - советы специалистов медицинского центрае Диамед Туле.